I despised this carpet from the moment I stepped on it, almost 3 years ago. But I had no choice, don’t you get it? It was the only space available for my hope-nothing-hope transition.
I am Nađa, whose name was filtered by the passport control devices on several occasions, which, in its new version – Nada, has been serving me for the past years due to the untranslatable Serbian letter đ.
Nadja is a Slavic female name, known in Arabic as Nadia, and in Russian Надія – in both languages meaning hope. However, in an international context, my new name Nada is translated as nothing in most cases.
Hope becomes nothing in this migration, nothing to hope for becomes my life, and hoping for nothing my ultimate goal.
Today, I woke up sad as if everything drowned. But I had no choice, don’t you get it? I am thinking about the projects. What if the Crying Classroom takes place in my own room, outpouring the tears absorbed on this ugly carpet?
Who covers the whole flat with a carpet? I still have not met the owner of the flat so I can ask him.
Still, I am squeezing my eye lobes on its surface while waiting for a change (of the carpet’s color at least). As it is becoming wet, the gray dots of its texture transform to a dark blue color. I start liking it more. Should I cry more? Should I cry a river? An ocean? A carpet?
Today, my tears are labeled with pressure. The pressure of this moment, partially yesterday, inevitably this evening, and always of tomorrow. The pressure dissolves my body, takes control of my actions, hurts my mind, and makes me sick. The pressure of you, of the screens, people, days, objects, him, definitely her, and myself.
I am sitting on the floor of my room imagining the person that will inhabit it after me. Will they try to untangle the complex history of this carpet as well?